In the time since we started our journey into animation and youtube, we have learned a lot. Posts in this blog will featuret some of the cool things we have found and the people we have met along the way.
This is a topic I wanted to write up with a procedure since the BoodleBobs channel are looking for fans of bedtime stories, who would like to contribute to the goal of making our stories freely available and in as many languages as possible.
The .txt .vtt file. Some people prefer this method of updating a text file and sending it in to us. The text files are timecoded with the existing English and it is a case up updating the translation line by line and sending it back to us. Text files can be found on our translations page
Add your translations directly on to the time coded video. Its really easy (uh.. apart from the translating bit) and this simple step by step tutorial hopefully will show you how.
Submitting Translations Subtitles & Closed Captions On YouTube A Step By Step Guide
You will need to have a logged in Google account to continue this process..
You can't miss it..
Select your chosen language
On the left hand window pane the time coded segment, highlighted in blue is where you enter the translation.
You don't have to complete your translation in one go. You can save and come back later.
On final submission, and approval we will look at creating new language bedtime stories for our website and book downloads.
The below tab contains a a section from Googles support page on contributions for titles, descriptions, subtitles and closed captions.
Translations and captions are viewable on the video watch page and by clicking on the [CC] icon in the player.
You can get credit for your contributions on the YouTube Video and here on our website free bedtime stories book page(s).
This feature isn't available in YouTube Studio beta yet. If you're in YouTube Studio beta (studio.youtube.com), select Creator Studio Classic in the left menu to follow these steps.